O Mamm a garanté

O Mamm a garanté, pédet eidom, pédet !

Ni zo ho pugalé, ha hwi or Mamm karet.

 

1-Pédam, pobloù kristén, ar Werhiéz benniget

Rag berped hé fedenn ged Doué zo cheleùet

 

2-Hi zo avokadéz peb unan dirag Doué ;

Hi zo trézoleréz ar madoù ag an né

 

3-Dré hé daouorn é ta oll grésoù or Salvér;

Àr hé goulenn é ra sekour de beb dobér

 

4-Eidom kalon Mari nen dé meid madelezh

Ne gavéem geti nameid doustér ha peah

 

5-Ragsé peurerion keih, tréma ur Vamm ker mad

A greiz on truégezh, saùam on daoulagad

 

6-Kriam é peb danjér hag é peb tantasion :

Sekour, o Mamm tinér, sekour eid péherion

 

7-Laram dehi : Rouanéz, hwi zo hon espérans ;

Genoh é kreiz or gloéz éma on honfortans.

 

8-Laram dehi digor, àrlerh or perhinded,

D’on inéan peur an nor a baléz an Drinded



O Mère que nous aimons, priez pour nous, priez !

Nous sommes vos enfants, vous êtes notre mère chérie

 

Prions, peuple chrétien, la Vierge bénie

Car sa prière est toujours écoutée de Dieu

 

Elle est notre avocate devant Dieu ;

Elle est la trésorière des biens du ciel.

 

C’est par ses mains que le Sauveur nous donne toute grâce ; à sa demande il nous aide en tout.

 

Pour nous le cœur de Marie n’est que bonté

Nous ne trouverons avec elle que douceur et paix.

 

C’est pourquoi, nous pauvres pécheurs, du fond de notre misère nous levons les yeux vers une Mère si bonne.

 

Crions face au danger et dans toute tentation :

Viens à l’aide, au Mère tendre, aux pécheurs.

 

Disons-lui : Reine, vous êtes notre espérance ;

Au milieu de nos malheurs, vous êtes notre réconfort.

 

Disons-lui, après notre pèlerinage, d’ouvrir à notre pauvre âme la porte du palais de la Trinité