Psalm 125

Traou kaer en-des groeit deom, en hani zo ihuél.

Revo de virùikén mélet é hanù santél

                                                              

P’en-des Doué kaset d’ar gér an dud divroet de Sion

É kredem boud é hunvréal

Hoarhein e hrem a galon

Ne oé nameid kan genom.

 

Oll an dud e lavaré :

« Na kaerèt ar burhud én o hevér ! »

Ya, traou kaer en-des groeit an Aotrou Doué aveidom.

Eh om é kreiz ar leùiné !

 

Digaset d’ar gér, o men Doué, on tud prizoniet,

Èl an deur e rid dré en déserh.

An hani e hadé én ur skuill dareù

E hrei en est én ur ganal !

 

Moned, moned e hra én ur ouilein,

Pe daol an had àr an douar.

Doned, doned e hra lan a joé,

Pe zegas fechad guénéh d’er gér


 De belles choses a fait pour nous celui qui est aux cieux.

 Que son saint nom soit loué pour toujours.


Quand le Seigneur ramena les captifs à Sion,

nous étions comme en rêve !

Alors notre bouche était pleine de rires,

nous poussions des cris de joie. _

 

Alors on disait parmi les nations :

«Quelles merveilles fait pour eux le Seigneur!»

Quelles merveilles le Seigneur fit pour nous :

nous étions en grande fête ! _

 

Ramène, Seigneur, nos captifs,

comme les torrents au désert.

Qui sème dans les larmes

moissonne dans la joie. _

 

Il s’en va, il s’en va en pleurant,

il jette la semence ;

il s’en vient, il s’en vient dans la joie,

il rapporte les gerbes. _