Psalm 117

Dré hanù Jézus éma reit deom ar salvedigezh peurbaduz

 

Mélet an Aotrou Doué; eañ a zo mad !

Peurbaduz é é garanté !

Laram, ni hag en-douj an Aotrou Doué,

Peurbaduz é é garanté !

 

Gwell é en em harpein doh an Aotrou Doué

Eid gortoz sekour ged an dud ;

Gwell é en em harpein doh an Aotrou Doué

Eid gortoz sekour ged tud oll-gelloudeg !

 

Ar maen en-des dilézet ar saùerion-tiér

A zo deit de voud ar maen-sôl :

Obérenn an Aotrou Doué é,

Ar burzhud édan on daoulagad.

 

Hwi zo men Doué, ho mélein a hran,

Men Doué, hous inourein a hran !

Mélet an Aotrou Doué : eañ a zo mad !

Peurbaduz é é garanté !

 

Par le nom de Jésus, le salut nous est donné.


Rendez grâce au Seigneur : Il est bon !

Éternel est son amour !

Qu'ils le disent, ceux qui craignent le Seigneur

Éternel est son amour !

 

Mieux vaut s'appuyer sur le Seigneur

que de compter sur les hommes ;

mieux vaut s'appuyer sur le Seigneur

que de compter sur les puissants !

 

La pierre qu'ont rejetée les bâtisseurs

est devenue la pierre d'angle :

c'est là l'œuvre du Seigneur,

la merveille devant nos yeux.

  

Tu es mon Dieu, je te rends grâce,

mon Dieu, je t'exalte !

Rendez grâce au Seigneur : Il est bon !

Éternel est son amour !



 

Ya !  Laret ti Izrael :
Peurbaduz é é garanté
Ya !  laret ti Aaron :
Peurbaduz é é garanté
Ya !  laret ar ré a zouj an Aotrou Doué :
Peurbaduz é é garanté.


Burtelleit on bet ha lakeit de gouéh
Med an Aotrou Doué  en-des men diwennet.
Me nerzh ha me han é an Aotrou Doué;
Ar salvedigezh é aveidon-mé.
Youhadennoù a joé hag a viktoér
Edan deltennioù ar just.

 

Ar maen en-des dilézet ar saùerion-tiér
A zo deit de voud ar maen-sôl :
Obérenn an Aotrou Doué é,
Ar burzhud édan on daoùlagad.
Chetu an dé en-des krouéet an Aotrou Doué
Revo aveidom dé a houil hag a leùiné.